Piosenka i modlitwa dla Barbary – Koncert Życzeń

Barbara, nie tylko, że Ci obiecałem Zdrowaś Maria o Pokój i Miłość Jezusa w Twojej duszy ale także każdy z czytelników tej strony wyszepce jedno Zdrowaś dla Ciebie, prawda polski czytelniku? Jeśli lubisz tę piosenkę to prześlij Barbarze jedno Zdrowaś pamiętając, że modląc się o bliżniego swego stokrotnie sobie zasłużysz. Bóg zapłać.

Sal Solo spiewa

San Damiano (tekst oryginalny)

Only you San Damiano
Lady of the Roses own
Only you San Damiano
Far from here, but close to home

I want you go same as me
I want you to know all I’ve seen
All corners of the world
A message to be heard
With heart and soul, heart and soul

Only you San Damiano
Lady of the Roses own
Only you San Damiano
Far from here, but close to home

Oh tranquility all around
Peace and mystery to be found
Travel the world and still
Can other places fill
Your heart and soul, heart and soul

Only you San Damiano
Lady of the Roses own
Only you San Damiano
Far from here, but close to home

Corner of Paradise
A golden chain has tied
Us heart and soul, heart and soul

Only you San Damiano,
Lady of the Roses own
Only you San Damiano
Far from here, but close to home

San Damiano (tłumaczenie)

Tylko ty San Damiano
Własność Pani Róż
Tylko ty San Damiano
Daleko stąd, ale bliżej domu

Chciałbym żebyś poszedł moim śladem
Chciałbym żebyś poznał wszystko co ujrzałem
Na wszystkich krańcach świata
Przesłanie słyszane
Sercem i duszą, sercem i duszą

Tylko ty San Damiano
Własność Pani Róż
Tylko ty San Damiano
Daleko stąd, ale bliżej domu

Spokój i cisza wokół nas
Szukamy pokoju i tajemnicy
Podróżując po całym świecie
Lecz czy inne miejsca potrafią wypełnić
Nasze serca i dusze

Tylko ty San Damiano
Własność Pani Róż
Tylko ty San Damiano
Daleko stąd, ale bliżej domu

Zakątek Raju
Złoty łańcuch połączył nas
Sercem i duszą, sercem i duszą

Tylko ty San Damiano
Własność Pani Róż
Tylko ty San Damiano
Daleko stąd, ale bliżej domu

P.S. Z tej strony dowiecie się jak Sal Solo odkrył Boga.
cytat z tamtej strony

Only you, San Damiano – historia pewnej piosenki

Polska. Rok 1983. W pokoju hotelowym siedzi łysy, z makijażem na twarzy, wokalista brytyjskiej grupy Classix Nouveaux – Sal Solo. Czuje się samotny, smutny, przygnębiony. Zastanawia się, dlaczego piętnastotysięczne, pełne uwielbienia tłumy, sława, duże pieniądze nie są w stanie uczynić go szczęśliwym. „Co może uczynić mnie szczęśliwym? Tam musi być coś więcej” – myśli. Wreszcie szepcze: „Boże, jeżeli tam jesteś. Ja chcę wiedzieć”.
Marta Drej

Z ta myślą Sal zaczyna poszukiwanie odpowiedzi na dręczące go pytania, a towarzyszy mu w tym przyjaciel, Nick Beggs – basista grupy Kajagoogoo – na nowo odrodzony chrześcijanin. Razem decydują się na odbycie pielgrzymki do Włoch, a konkretnie do San Damiano. Dla Sala pielgrzymka ta jest fizycznym znakiem poszukiwań, a odsunięcie się od rutyny dnia codziennego ma mu pomóc usłyszeć głos Boga, jeżeli On zechce przemówić. Na początku nie może odnaleźć się w nieznanej mu rzeczywistości, ale po kilku dniach, po wysłuchaniu świadectw przemiany, nawrócenia i on zanurza się w atmosferze modlitwy, po raz pierwszy wierząc, że Bóg jest prawdziwy, żyje i opiekuje się nami.

This website uses IntenseDebate comments, but they are not currently loaded because either your browser doesn't support JavaScript, or they didn't load fast enough.

Dodaj komentarz